Joanna Aleksandra: la inacapina londinense que vive la pandemia del COVID-19 en Arica

Arica, junio de 2020.- Como “Jojo” o “Yoyo” es conocida Joanna Aleksandra Syposz, joven profesional londinense, que llegó a Chile gracias a un convenio entre INACAP y el Consulado Británico. Actualmente cumple la función de asistente de las clases de Inglés en Sede Arica. 

Cabe destacar, que este es la segunda oportunidad que Joanna está en nuestro país. Primero fue entre 2017 al 2018; y ahora se encuentra en Chile desde 2019, y siente que Arica es un lugar perfecto para vivir.

“Hice mi investigación buscando un lugar hispanohablante -era necesario en 2017 para mi curso de Lingüísticas Latinas Universitario- ¡Y, aquí estaba Arica!. En Europa es difícil tener el mismo estilo/calidad de vida que acá por factores externos como el clima, lo que afecta mucho a mi ánimo, salud, bienestar y actividades”, señala.

- ¿Cómo puedes describir a los ariqueños?¿Qué te ha llamado la atención de nuestro país?

Son  amorosos, divertidos y cariñosos.Tengo una familia "adoptiva" aquí, a quienes considero como mi verdadera familia, aunque no sea biológica. Además, me llama la atención que en este país hay muchos feriados a diferencia del mío. Y lo otro que me llama la atención es que la gente es muy sociable, uno saluda y conversa con los vecinos, y esto en mi país no se ve.

-En cuanto al idioma, ¿es complicado hablar con un chileno?

Al comienzo no entendía nada. Pero gracias a que estudié español en mi país, tenía un poco de ventaja. Sin embargo, cuando regresé a Londres, a mis compañeros de la universidad les costó entenderme, porque mi vocabulario estaba más "achilenado".  Pero más que nada diría que es la rapidez y la costumbre de comer palabras que todavía me falta lograr, superar y entender. Me he dado cuenta de lo distinto que hablan acá comparado con los países vecinos, a los cuáles les entiendo mejor.  

-¿Crees que los estudiantes tienen habilidades para aprender inglés? ¿Qué se tiene que hacer para hablar bien ese idioma?

Hay harto potencial en todos los estudiantes, jóvenes y mayores. Es la motivación, positividad, diversión y determinación que facilita los aprendizajes de idiomas. Y, algo muy importante que suele olvidarse: reír de los errores que cometemos en el camino de aprender un idioma.  Por ejemplo, todavía me río de mis errores cuando empecé a estudiar español. Y de eso me ayuda recordar correcciones personales. Por ejemplo, “embarrassed” no es “embarazada”, “tenía” es un verbo mientras “tenia” es un tipo de parásito.  

-Con la pandemia, ¿Cómo te ha cambiado la vida?

Con la pandemia, agradezco que mi familia en Inglaterra esté bien, especialmente mi abuelita de 92 años. Mi vida no ha cambiado mucho, durante el día limpio, desinfecto, medito, realizo mis hobbies, hago todo lo que alcance para sentirme también una mejor persona.   

-Sabemos que te pidieron que regresaras a tu país y no lo hiciste. ¿Por qué?

Nos dieron la opción de regresar, pero en mi caso no me parecía una buena idea, se corre mucho riesgo, podía quedar "abandonada" en cualquier escala del viaje de retorno. Además acá estoy viviendo con visa residencial, así que estoy tranquila. Además pasar la cuarentena es lejos mejor que pasarlo en Inglaterra, ya que acá estoy al lado del mar